KATA MATTYAH

(According to Matthew)

 

from

THE HEBRAIC NEW TESTAMENT

OF Y’SHUA THE MESSIAH

 

Translated from 3rd Century Sinaitic Manuscript א

And Diligently Compared With
The H. L. Anderson New Testament (begun in 1861),

The Dead Sea Scrolls, The Aramaic Peshitta, and

The Nestlé-Aland 26 Greek Text:
For Readers of the English Language.

 

 Contact and Correction

Kata Mattyah is very useful for gaining a command of the biblical Hebrew language.  Many common transliterated Hebrew words replace their English counterparts so that the student completing this version will gain a good basic Hebrew vocabulary.

 

©2008 Jackson Snyder

Mattyah 1

{The toledoth of the line of Dawid}

1 The scroll of the toledoth of Y’shua the Anointed, the son of Dawid, the son of Avraham.

2 Avraham fathered Yitzchak; Yitzchak fathered Ya’akov; Ya’akov fathered Y’hudah and his achim;[1] 3 Y’hudah fathered Ph’eretz and Zerach of Tamar; Ph’eretz fathered Chetzron; Chetzron fathered Ram; 4 Ram fathered Amminadav; Amminadav fathered Nachshon; Nachshon fathered Salmon; 5 Salmon fathered Boaz of Rachav; Boaz fathered Oved of Rut; Oved fathered Yishai; 6 Yishai fathered Dawid ha melek.[2]

Dawid fathered Shlomo of the wife of Uriyah; 7 Shlomo fathered Rechavam; Rechavam fathered Abiyah; Abiyah fathered Asa; 8 Asa fathered Y’hoshafat; Y’hoshafat fathered Yoram; Yoram fathered Uziyahu; 9 Uziyahu fathered Yotam; Yotam fathered Achaz; Achaz fathered Chizkiyahu; 10 Chizkiyahu fathered Mnasheh; Mnasheh fathered Amon; Amon fathered Yoshiyahu; 11 Yoshiyahu fathered Y’khanyahu and his achim about the time of the removal to Bavel.

12 But after the removal to Bavel, Y’khanyahu fathered Shealtiel; Shealtiel fathered Y’zrubavel; 13 Y’zrubavel fathered Avichud; Avichud fathered Elyakim; Elyakim fathered Azur; 14 Azur fathered Tzadok; Tzadok fathered Ya’akhin; Ya’akhin fathered Elichud; 15 Elichud fathered Elazar; Elazar fathered Mattan; Mattan fathered Ya’akov; 16 Ya’akov fathered Yosef the father[3] of Maryah[4], of whom was born Y’shua who is called the Anointed.[5]

17 So all the families from Avraham until Dawid, are fourteen families; and from Dawid until the removal to Bavel, are fourteen families; and from the removal to Bavel until the Anointed One, are fourteen families.

{ Maryah and Yosef, the tzadik}

18 But the birth of Y’shua the Anointed was like this: After his mother Maryah had been betrothed to Yosef, before they came together, she was found with child of the Ruach haKodesh.[6] 19 And Yosef her protector, being  a tzadik[7] and not willing to make her an example, intended to loose her privately.

{Yosef’s first epiphany – the name Y’shua}

20 But while he thought of these things, look! a malach of YHWH[8] appeared to him in a dream, saying, Yosef, son of Dawid, fear not to take to you Maryah your isha; for that which is conceived in her is of the Ruach haKodesh. 21 And she will bear a son, and you will call his name Y’shua; for he will save his people from their sins.

22 And all this was done so that what was spoken by YHWH through the navi[9] might be fulfilled, saying, 23 Look! The virgin will be with child, and will bear a son, and they will call his name Immanu-El, which means, when translated, El[10] with us.

24 And Yosef arose from his sleep and did as the malach of YHWH had commanded him, and took to him his isha; and knew her not until she had brought forth a son; and he called his name Y’shua.[11]

 

Mattyah 2

{The homage of the Magoi}

1 But after Y’shua had been born in Beit Lechem[12] of Y’hudah, in the days of Herod the melek, look! Magoi[13] from the rising[14] star came to Y’rushalayim, 2 saying, Where is he who has been born melek of the Y’hudaim? For we saw his star at its rising and have come to honor[15] him.

3 And hearing it, melek Herod was alarmed, and all Y’rushalayim with him. 4 And he assembled all the cohenim hagadol and sofrim[16] of the people, and inquired of them where the Moshiach[17] might be born. 5 And they said to him, In Beit Lechem of Y’hudah; [18] for thus it is written by the navi, 6 And you,  Beit Lechem, land of Y’hudah, are by no means the least among the tsorim[19] of Y’hudah; for out of you will come a Ruler, who will rule my people Yisrael.

7 Then Herod having secretly called the Magoi, inquired of them strictly the time at which the star appeared; 8 and sending them to Beit Lechem, said, Go, make strict inquiry for the young child, and when you have found him, bring me word, that I also may go and honor him. 9 After hearing the melek, they departed; and look, the star that they had seen at its rising went before them, until it came and stood over where the young child was. 10 And when they saw the star, they rejoiced with very great joy.

11 Entering the house, they saw the young child with Maryah his mother; and falling down they revered him; and having opened their treasures they offered to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh. 12 But having been warned in a dream not to return to Herod, they withdrew into their own country by another way.

{Yosef’s second epiphany, flight to Egypt / Mitzraim}

13 But after they had withdrawn, look! a malach of YHWH appeared to Yosef in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Mitzraim[20], and be there until I bring you word; for Herod is about to seek for the young child, to destroy him. 14 And Yosef arose and took the young child and his mother by night, and withdrew into Mitzraim, 15 and was there until the death of Herod so that it might be fulfilled that which was spoken by YHWH through the navi, saying, Out of Mitzraim I called my Son.

{Herod’s slaughter of yeladim}

16 Then Herod, seeing that he had been deceived by the Magoi, was greatly enraged; and, having sent out, he slew all the male yeladim[21] that were in Beit Lechem, and in all its borders, from the age of two years and under, according to the time that he had strictly inquired of the Magoi. 17 Then was fulfilled that which was spoken through Yirmeyahu[22] the navi, saying, 18 A voice was heard in Ramah, wailing and great mourning: Rachel weeping for her yeladim; and she would not be comforted because they are no more.

{Yosef’s third epiphany, return to Yisrael and Netzeret}

19 But after Herod had died, look! a malach of YHWH appeared in a dream to Yosef in Mitzraim, 20 saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Yisrael[23]; for they are dead that sought the young child’s life. 21 And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Yisrael.

22 Now hearing that Archelaus[24] reigned in Y’hudah, in place of his father Herod, he was afraid to go toward there; but being warned in a dream, he withdrew into the regions of the Galil[25], 23 and came and dwelt in a town called Netzeret, that what was spoken through the navi was fulfilled: He will be called a Netzer.[26]

           

Matyah 3

{The message of the Dunker}

1 In those days came Yochanan the Dunker, and he would preach in the wasteland of Y’hudah, 2 saying, Shuv! For the malkuth shamayim is at hand.[27]            3 For this is he who was spoken of through Yesha’yahu[28] the navi, saying, The voice of one crying in the wasteland. Prepare the way of YHWH, make his paths straight.

4 This  same Yochanan had his clothing of camel’s hair, and a girdle of leather around his loins, and his food was flat cakes[29] and wild honey. 5 Then they went out to him: Y’rushalayim and all Y’hudah, and all the region round about the Yarden,[30] 6 and were dunked by him in the river Yarden, confessing their sins.

7 Seeing many of the P’rushim and Tzadikim[31] coming to his dunking, he said to them, Brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath? 8 Bring forth fruit worthy of teshuvah[32], 9 and think not to say within yourselves, We have Avraham for a father; for I say to you that Elohim is able of these stones to raise up yeladim for Avraham. 10 And look! the ax is ready at the root of the trees, so every tree that brings not forth good fruit is cut down, and thrown into the fire.

11 Indeed, I dunk you in water in order for teshuvah; but he who comes after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will dunk you in the Ruach haKodesh and in fire, 12 whose winnowing shovel is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and gather his grain into the granary; but the chaff he will burn up with unquenchable fire.

{The appearence of Y’shua, his dunking and epiphany}

13 Then came Y’shua from the Galil to the Yarden to Yochanan, to be dunked by him. 14 But Yochanon forbade him, saying, I have need to be dunked by you, and come you to me? 15 But Y’shua answered and said to him, Permit it now; for thus it becomes us to fulfill every righteous act. Then he permitted him.

16 And having been dunked, Y’shua immediately went up from the water; and look, the shamayim[33] were opened, and he saw the Ruach of YHWH descending like a dove and coming upon him. 17 And look, a voice from the shamayim, saying, This is my beloved Son, this day I have begotten you.


Mattyah 4

{Y’shua in the wasteland; three tests}

1 Then was Y’shua led up by the Ruach into the wasteland, to be tempted by the Belial.[34] 2 Having fasted forty days and forty nights, he was afterward hungry. 3 And the tempter came and said to him, If you are the Son of Elohim, command that these stones become bread. 4 But he answered and said, It is written, Not by bread alone will man live, but by every word that comes forth through the mouth of YHWH.

5 Then the Belial took him into the set-apart city, and set him on the wing of the temple. 6 and said to him, If you are the Son of Elohim, cast yourself down; for it is written, He will give his malachim charge over you, and in their hands they will catch you up, lest you strike your foot against a stone. 7 Y’shua said to him, Again it is written, you will not put YHWH your Elohim to the proof.

8 Again, the Belial took him to a very high mountain, and showed him all the malkuoth[35] of the world, and their fame, 9 and said to him, All these will I give you, if you will fall down and honor me. 10 Then Y’shua says to him, Get in the back, shatan[36]; for it is written, YHWH your Elohim you will revere, and him only will you serve. 11 Then the Belial left him; and, look! malachim came and ministered to him.

{ Y’shua, successor to Yochanan}

12 When he had heard that Yochanan was delivered-up-and-imprisoned, he withdrew into the Galil; 13 and leaving Netzeret, he came and dwelt in K’far Nachum,[37] which is on the sea, in the borders of Zebulon and Naphtali; 14 that it might be fulfilled, that which was spoken through Yesha’yahu the navi, saying, 15 The land of Zebulon, and the land of Naphtali, toward the sea, beyond the Yarden, the Galil of the tribes; 16 the people that sat in darkness saw great light; and upon those who sat in the region and shadow of death light arose. 17 From that time Y’shua began to proclaim and to say, Shuv! For the malkuth shamayim is at hand.

{Calling of followers}

18 And walking by the sea of the Galil, he saw two achim, Shimeon who is called Kefa, and Adamah his ach, throwing a net into the sea, for they were fishermen. 19 And he said to them, Come after me, and I will make you fishers of men. 20 And they immediately left their nets and followed him.

21 And going on from there, he saw another two achim, Ya’akov the son of Zebedyah, and Yochanan his ach, in the boat with Zebedyah their father, mending their nets; and he called them. 22 And immediately leaving the boat and their father, they followed him.

{Y’shua and four talmidim travel h’eretz}

23 And he went about in the whole of the Galil, teaching in their kahalim,[38] and proclaiming the good news of the malkuth, and curing every disease and every malady among the people. 24 And his fame went abroad into the whole of Syria; and they brought to him all that were sick with various diseases, and that were afflicted with torments, and those possessed with demons, and lunatics, and paralytics; and he cured them. 25 And many crowds followed him there from the Galil, and Decapolis, and Y’rushalayim, and Y’hudah, and from beyond the Yarden.

 

Mattyah 5

{The sermon on the mount; those who are great}

1 So seeing the crowds, Y’shua went up into the mountain; and when he sat down, his talmidim came to him. 2 He opened his mouth and taught them, saying,

3 The poor in ruach are rabbim for theirs is the malkuth shamayim.[39] 4 The gentle are rabbim for they will inherit the land. 5 Mourners are rabbim for they will be comforted. 6 Those who hunger and thirst for righteousness are rabbim for they will be filled. 7 The merciful are rabbim for they will receive mercy. 8 The pure in heart[40] are rabbim for they will see Elohim. 9 Peacemakers are rabbim for they will be called b’nai Elohim.[41]

10 Those persecuted for righteousness’ sake are rabbim for theirs is the malkuth shamayim. 11 You are rabbim when they (will) reproach you and persecute you and say every evil thing against you falsely for my sake. 12 Samach![42] Be very glad! for rab is your prize in the shamayim; for such persecuted the naviïm before you in the very same way.

{Salt and light}

13 You are the salt of the land; but if the salt will become tasteless, by what means will something be salted? It is then good for nothing but, after being cast out, to be trod upon by men. 14 You are the light of the world. A city that resides on a mountain cannot be hidden. 15 Likewise, people do not light a lamp and put it under the bucket, but on the lampstand; and the lamp gives light to all that are in the house. 16 So let your light shine before others[43] so they may see your good works, and honor your Father who is in the shamayim.

{The Torah stands and is to be taught}

17 Think not that I have come to destroy the Torah[44] or the naviïm: I have not come to destroy, but to fulfill. 18 For amein[45] I say to you, until shamayim and h’eretz pass away, one yod or one point will in no way pass from the Torah until all is accomplished. 19 So whoever will make void one of the least of these mitzvot, and will teach men so, will be called least in the malkuth shamayim; but whoever will do and teach, he will be called rab[46] in the malkuth shamayim, 20 for I say to you, unless your righteousness will be more abundant than that of the sophrim and P’rushim, you can by no means enter into the malkuth shamayim.

{Pesher on raqa / raca}

21 You have heard that it was said to the ancients, You will not kill. And whoever kills will be liable to the judgment. 22 But I say to you that whoever is angry with his ach will be liable to the judgment; and whoever will say to his ach, “Raqa,”[47] will be liable to the court; but whoever will say, You fool, will be liable to be cast into the Gey-Hinnom[48] of the fire. 23 So if you bring your gift to the altar and there remember that your ach has anything against you, 24 leave there your gift before the altar and go – first be reconciled to your ach and then come and offer your gift.

{Avoid the council}

25 Agree with your opponent-at-Torah quickly, while you are on the way with him, unless perhaps the opponent-at-Torah deliver you to the shofat, and the shofat to the hegemon, and you be cast into prison.[49] 26 Amein I tell you, you will not come out from there until you will have paid the last quadrans.

{On immorality and marriage}

27 You have heard that it was said, you will not commit adultery. 28 But I say to you, That every one who looks on a woman to cherish desire has already committed adultery with her in his heart. 29 But if the vision of your right eye ensnares you, pull it out and throw it from you; for it is profitable for you that one of your members perish, and not that your whole body be thrown into Gey Hinnom.

30 And if the impression of your right hand ensnares you, cut it out and throw it from you; for it is profitable for you that one of your members perish, and not that your whole body go away into Gey Hinnom. 31 And it has been said, Whoever will put away his isha, let him give her a bill of divorce. 32 But I say to you, that whoever will put away his isha, except on account of immorality, causes her to commit adultery; and whoever will marry her that is put away commits adultery.

{On oaths and vows / nidrei}

33 Again, you have heard that it was said to the ancients, you will not swear falsely, but will pay to YHWH your vows. 34 But I say to you, Swear not at all, neither by shamayim, for it is the throne of Elohim; 35 nor by h’eretz, for it is his footstool; nor by Y’rushalayim, for it is the city of the great Melek. 36 Neither will you swear by your head, for you cannot make one hair white or black. 37 But let your word be yea, yea; no, no; and what is more than these is of the evil one.

{On retaliation}

38 You have heard that it was said, Eye for eye, and tooth for tooth. 39 But I say to you, that you resist not the smiter; but whoever will smite you on the right cheek, turn to him the other also. 40 And to him who will go to Torah with you and take away your clothes, give up your underclothes also.41 And whoever will impress you to go one mile, go with him two. 42 Give to him who asks of you, and from him who would borrow of you, turn not away.

{On reverence and love}

43 You have heard that it was said, you will love your neighbor and hate your enemy. 44 But I say to you. Love your enemies, and pray for them that persecute you; 45 that you may become B’nai Avikem[50] who is in the shamayim; for he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends his rain on the just and the unjust. 46 For if you love them that love you, what reward have you? Do not even the telónai[51] do the same?

47 And if you salute your achim only, what do you more? Do not even the tribes the same? 48 So you be perfect as your Father in the shamayim is perfect.

Mattyah 6

{On humility in doing good}

1 Make sure that you do not your righteousness before others so to be seen by them or else you have no reward with your Father who is in the shamayim. 2 So when you would, do not sound a shofar before you as the pretenders do in the kahalim and in the streets, so they may be honored by others. Amein I tell you, they have their reward in full. 3 But when you do a mitzvah, let not your left hand know what your right hand does 4 so that your mitzvah may be in secret. Your Father who sees in secret will reward you.

{On praying and prayer}

5 When you pray, you will not be as the pretenders! for they love to pray standing in the kahalim and in the crossroads of the streets, so they may be seen by others. Amein I tell you, they have their reward in full. 6 But you, when you pray, go into your closet. Having once closed your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you. 7 But when you pray, use not vain repetitions as the tribes, for they think they will be heard for their much talking. 8 So be not like them, for your Father knows what things you have need of before you ask him.

{The model prayer}

9 In this way pray you, Abbi, who is in the shamayim, may your name be qadosh.[52] 10 May your malkuth come; your will be done as in shamayim also on h’eretz. 11 Give us our bread that we need this very day. 12 And forgive us our sin-debts, as we also have forgiven our sin-debtors; 13 and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. 14 For if you forgive men their sin-debts, your Father in the shamayim will also forgive you; 15 but if you do not forgive, neither will your Father forgive your sin-debts.

{On fasting}

16 And when you fast, be not as the pretenders, of a sad countenance; for they disfigure their faces so they may appear to others to be fasting. Amein I tell you, They have their reward in full. 17 But do you, when fasting, anoint your head and wash your face 18 so that you appear not to others to fast, but to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you.

{Regarding treasures}

19 Lay not up for yourselves treasures on h’eretz, where moth and rust consume, and where thieves break through and thieve; 20 but lay up for yourselves treasures in shamayim, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break through nor theive. 21 For where your treasure is, there will your heart be also.

{The eye: light and dark}

22 The lamp of the body is the eye. If your eye be simple your whole body will be full of light; 23 but if your eye be evil your whole body will be full of darkness. If then the light that is in you is darkness, how great that darkness.

{Anxiety over possessions and time}

24 No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other or he will hold to the one and despise the other. You cannot serve Elohim and mammon.[53] 25 For this reason I say to you, Be not anxious for your life –  what you will eat, nor for your body – what you will put on. Is not the nephesh more than the food, and the body more than the clothing?

26 Look at the birds of the sky, that they sow not, neither do they reap, nor gather into granaries; and yet your Father in the shamayin feeds them, are you not much better than they? 27 But which of you, by being anxious, can add one cubit to his height?

28 And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they toil not, nor do they spin. 29 But I say to you, that even Shlomo in all his luxury was not clothed as one of these. 30 Now if (he) so clothes the herb of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will Yahweh not much more clothe you, O you of little belief?

31 Then, be not anxious, saying, What will we eat, or what will we drink, or with what will we be clothed? 32 For after all these things do the tribes seek; for your shamayim Father knows that you need all these. 33 But seek first his malkuth and righteousness, and all these will be given you in addition. 34 So do not worry about tomorrow; tomorrow will worry for itself. Sufficient for the day is its own evil.


Mattyah 7

{How to judge rightly}

1 Judge not that you be not judged. 2 For with what judgment you judge, you will be judged, and with what measure you measure, it will be measured to you. 3 And why observe the splinter that is in your ach’s eye, but consider not the beam that is in your own eye? 4 Or how will you say to your ach, Let me pull the splinter out of your eye, and look! the beam is in your own eye! 5 You pretender! Pull first the beam out of your own eye and then you will see clearly to pull the splinter out of your ach’s eye.

{Regarding asking, giving, receiving}

6 Hang not earrings on dogs, neither cast your pearls to hogs, less they trample them with their feet and turn and tear you. 7 Ask, and it will be given you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 8 For every one who asks receives; and one who seeks finds; and to one who knocks it will be opened. 9 Or what person is there of you of whom should his son ask bread, will he give him a stone? 10 Or if he should also ask a fish, will he give him a snake? 11 If then you being evil know how to give good gifts to your yeladim, how much more will your Father who is in the shamayim give good gifts to those who ask him? 12 So all things whatever you would that others should do to you, even so do you to them; for this is the Torah and the naviïm.

{The straight gate, appropriate fruit}

13 Enter in through the straight gate; for wide the gate and broad the way that leads to destruction; and many are they that go in through it; 14 for straight is the gate, and narrow is the way that leads to life, and few are they that find it. 15 Beware of false naviïm, who come to you in sheep’s wool, but within are ravenous wolves.

16 By their fruits you will know them. Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles? 17 So every good tree produces goodly fruit; but the corrupt tree produces evil fruit. 18 A good tree cannot produce evil fruit; neither can a corrupt tree produce goodly fruit. 19 Every tree that does not produce goodly fruit is cut down and thrown into the fire. 20 So by their fruits you will know them.

{Hearing and doing, sand and rock}

21 Not every one who says to me, O L-rd, L-rd, will enter into the malkuth shamayim, but the one who does the will of my Father who is in the shamayim. 22 Many will say to me in that day, Adon, Adon, did we not prophesy by your name, and by your name cast out demons, and by your name do many mighty works? 23 And then will I confess to them, I never knew you! Depart from me, you that work iniquity.

24 So every one that hears these words of mine and does them will be compared to a wise man who built his house on the rock. 25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell not; for it was founded on the rock. 26 And every one that hears these words of mine, and does them not, will be compared to a foolish man who built his house upon the sand. 27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and they beat upon that house, and it fell; and great was its fall.

28 And it came to pass when Y’shua had finished these words, the crowds were astonished at his teaching; 29 for he taught them as having authority and not as their sofrim.

 

Mattyah 8

{The mystery of the leper’s cleansing}

1 When Y’shua had come down from the mountain, many large groups followed him. 2 And look! a leper came and bowed-in-reverence to him, saying, Master, if you will, you can make me tahor.[54] 3 And Y’shua stretched forth his hand and touched him, saying, I will, be tahor. And immediately his leprosy was cleansed. 4 And Y’shua said to him, See that you tell no one; but go, show yourself to the kohen, and offer the gift that Moshe commanded as a testimony to them.

{The mystey of the centurion’s servant}

5 And when Y’shua entered into K’far Nachum, there came to him a centurion begging him, 6 and saying, Domine, my servant lies in my house palsied, fearfully tormented. 7 Y’shua says to him, I will come and cure him. 8 But the centurion, answering, said, Domine, I am not worthy that you should come under my roof; but speak only in a word, and my servant will be restored to health.  9 For I am a man under authority, having soldiers under me; and I say to this one, Vade! and he goes; and to another, Veni! and he comes; and to my servant, Faq! and he does it.[55]

10 And hearing it Y’shua was filled with admiration, and said to those who followed, Amein I tell you, not even in Yisrael have I found so strong a belief. 11 But I say to you, many will come from the east and the west, and will recline at tables with Avraham and Yitzchak and Ya’akov in the malkuth shamayim; 12 but the b’nai malkuth[56] will go forth into the darkness that is outside, there will be weeping and gnashing of teeth.

13 And Y’shua said to the centurion, Vade! As you have believed, be it done for you. And the servant was restored to health in that hour.

{Ministry at Beyt Kefa}

14 And Y’shua came into the house of Kefa, and saw his mother-in-law lying down, ill with fever. 15 And he touched her hand, and the fever left her; and she arose and ministered to him. 16 But when evening had come, they brought to him many possessed with demons; and he cast out the ruachim with a word, and cured all that were sick, 17 so that what was spoken through Yesha’yahu the navi might be fulfilled, saying, He himself took our infirmities and bore our diseases.

{Professions of talmidim and Y’shua’s proclamations }

18 But Y’shua, seeing many crowds about him, gave orders to depart to the other side. 19 And a moreh[57] came and said to him, Rabbi, I will follow you wherever you go. 20 And Y’shua said to him, The foxes have dens, and the birds of the sky have roosts, but the Ben Adamah has not anywhere he may lay his head. 21 And another of his talmidim said to him, Master, permit me first to go and bury my father. 22 But he said to him, Follow me, and let the dead bury their own dead.

{Quelling a great tempest}

23 And after he had entered the boat, his talmidim followed him. 24 And look! a great tempest arose in the sea, so that the boat was covered by the waves; but Y’shua was sleeping. 25 And his talmidim came and woke him, saying, Master, save us, we perish. 26 And he says to them, Why are you fearful, O you of little belief? Then he arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm. 27 And the men were astonished, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?

{Two demoniacs approach}

28 When he had come to the other side, into the country of the Gadarenim, there met him two men possessed with demons coming out of the tombs, very fierce, so that no one could pass by that way. 29 And look! They cried out, saying, What have we to do with you, Ben Elohim? Have you come here before the set time to torment us?

30 At a distance from them, there was a herd of many hogs feeding. 31 And the demons demanded of him, saying, Send us into the herd of hogs if you do cast us out! 32 And Y’shua said to them, Go! And they came out, and went away into the hogs. And look! the whole herd rushed down the steeps into the sea and died in the waters. 33 Those who fed them fled, and going away into the city told all, even what had happened to those possessed with the demons. 34 And look! the whole city came out to meet Y’shua; and seeing him, they demanded that he depart from their borders!


Mattyah 9

{Forgiving sins, and the consequences}

1 And Y’shua entered a boat and passed over and came into his own city. 2 And look! they brought to him a palsied man lying on a bed. And Y’shua, seeing their belief, said to the palsied man, Courage, son, your sins are forgiven! 3 And look! some of the sofrim were saying among themselves, This man is blaspheming! 4 And Y’shua, perceiving their thoughts, said, Why do you think such evil things in your heart? 5 For which is easier to say, Your sins are forgiven, or to say, Get up and walk? 6 So you may know that the Ben Adamah on earth has authority to forgive sins (then he says to the palsied man), Get up! Pick up your bed and go to your house. 7 And he arose and went away to his house. 8 And the crowds saw and were in awe and they honored Yahweh who had given such authority to men.

{Dining at the house of Mattyah}

9 Then passing by from there, Y’shua saw a man called Mattyah sitting at the tax booth, and he said to him, Follow me. And Mattyah arose and followed Y’shua. 10 And it came to pass that, as he reclined at table in the house, look! many tax farmers and sinners came and reclined at table with Y’shua and his talmidim. 11 Seeing this, the P’rushim said to his talmidim, Why does your rabbi eat with the tax collectors and sinners? 12 But hearing it, he said, Those who are healthy have no need of a doctor, just those who are sick. 13 So go and learn what “I desire mercy and not sacrifice” means. For I came not to call tzadikim, but sinners.

14 Then came to him the talmidim of Yochanan, saying, Why do we and the P’rushim fast, but your talmidim fast not? 15 And Y’shua said to them, Can the sons of the banquet mourn while the bridegroom is with them? Days will come in which the bridegroom will be taken away from them. Then will they fast!

{New things and old}

16 See, nobody patches an old garment with a piece of unshrunk cloth for what fills up the tear rips from the garment, and a worse tear is made. 17 Neither do they put new wine into old skins  or else the skins bust, the wine runs out, and the skins perish. They put new wine into new skins instead so both are preserved together.

{Y’shua meets a ruler and an infirm woman }

18 While he was speaking these things to them, look! a ruler came in and honored him, saying, My daughter just now died; but come and lay your hand on her and she will live. 19 And Y’shua arose and followed him, and so did his talmidim. 20 And look! a woman, that had had an issue of blood for twelve years, came behind and touched the tzitziot of his tallit; 21 for she said within herself, If I may only touch his tallit, I will be saved. 22 But Y’shua turned and saw her and said, Daughter, take courage! Your belief has saved you already. And the woman was saved from that hour.

23 Then Y’shua entered the house of the ruler and saw the pipers and the crowd making a hubbub, and said, 24 Leave, for the almah[58] is not dead, but sleeps. And they derided him. 25 But when the crowd had been put out, Y’shua went in and took her hand, and the almah arose. 26 And the news of this went forth into that whole land.

{Mystery of the two blind men, eyes opened}

27 While Y’shua passed from there, two blind men followed him, crying out and saying, Have mercy on us, Ben Dawid. 28 And after he had come into the house, the blind men came to him; and Y’shua said to them, Do you believe that I am able to do this? They said to him, Yes, Master. 29 Then he touched their eyes, saying, In as much as you believe, be it done to you. 30 And their eyes were opened. And Y’shua charged them in a threatening manner, saying, See that no one know of it. 31 But they went out and published his acts in all that land and abroad.

{A demoniac freed, and criticism}

32 But as they were going out, look! they brought to him a man unable to speak and possessed by a demon. 33 And after the demon had been cast out, the dumb man spoke. And the crowds were astonished, saying, Never did such wonders appear this way in Yisrael! 34 But the P’rushim said, By the tzor of the demons casts he out the demons!

{Y’shua moved with compassion; harvesters needed}

35 And Y’shua went about all the cities and the villages, teaching in their kahalim, and proclaiming the good news[59] of the malkuth, and curing every disease and every infirmity. 36 Seeing the crowds, he was moved with compassion[60] for them, because they were troubled and scattered as sheep that had no shepherd. 37 Then said he to his talmidim, The harvest is great indeed, but the workers are few: 38 so pray the Harvest Master to send workers forth for his harvest.

 

Mattyah 10

{Commissioning and sending forth the talmidim}

1 And Y’shua called to him his twelve talmidim and gave them authority over unclean ruachim so that they could cast them out, and cure every disease and every infirmity. 2 And the names of the twelve shlichim[61] are these: the first, Shimeon called Kefa, and Adamah his ach; and Ya’akov of Zebedyah, and Yochanan his ach; 3 Philippos and Bar-Talmai, T’oma and Mattyah the telónēs; Ya’akov the Alef, and Leviyah; 4 Shimon the Canaanïm, and Y’hudah the dyer[62] who also gave Y’shua up.

5 These twelve Y’shua sent forth after he had charged them, saying, Do not go on the road to the tribes, and do not enter cities of Shomron; 6 but go instead to the lost sheep of the house of Yisrael. 7 And as you go, proclaim saying, The malkuth shamayim is at hand. 8 Cure the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out the demons: freely you received, freely give. 9 Provide not gold, neither silver, nor brass for your belts, 10 no bag for the journey, neither two coats, nor sandals, nor even a staff: for the worker is worth his food. 11 Into whatever city or village you enter, find out who is trustworthy in it and stay there until you go forth.

12 When you enter a house, honor the household. 13 And if the household be worthy, let your shalom come upon it. But if it be not worthy, let your shalom return to you. 14 And whoever will not receive you nor hear your words, when you leave that house or city, shake off the dust of your feet. 15 Amein, I say to you, it will be more tolerable for the land of S’dom and ‛Amora in the day of judgment than for that city.

{Cautions for shlichim of all times}

16 See now, I send you forth as sheep in the midst of wolves, so become wise as serpents, and pure as doves. 17 Beware of everyone, for they will deliver you up to councils, and in their kahalim they will whip you severely. 18 Even before governors and melekim too you will be brought for my sake as a witness to them and to the tribes. 19 But when they give you up, be not anxious how or what you will say, for there will be given what you will say in that hour, 20 for you are not the speakers: the Ruach of Abbi speaks in you.

{Persecuted throughout the circuit of Yisrael}

21 And ach will deliver up ach to death and the father the child, and yeladim will rise up against parents and cause them to be put to death. 22 And you will be hated by all because of my name: but the one who holds out to the end will be saved. 23 When they persecute you in this city, flee into the other for, Amein I tell you, you will not have made the circuit of the cities of Yisrael until the Ben Adamah will have come.

{Be not afraid!}

24 A talmid is not above the rabbi, nor a slave above his master. 25 It is enough for the talmid that he become as his rabbi, and the slave as his master. If they have nicknamed the master of the house Ba’al Zibub, how much more those of his household. 26 Be not then afraid of them; for nothing is concealed that will not be revealed, and hid that will not be known. 27 What I tell you in darkness, speak in the light! And what you hear in the ear, proclaim on the housetops. 28 And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the nefesh; but rather fear him who is able to destroy both nefesh and besorah in Gey-Hinnom.

29 Are not two sparrows sold for an assarion?[63] And yet not one of them will fall to the ground without your Father. 30 Even the hairs of your head are all numbered. 31 So fear not, you are of more value than many sparrows. 32 So everyone who before others will profess me, that one will I also profess before my Father who is in the shamayim. 33 But whoever will deny me before men, that one will I also deny before my Father who is in the shamayim.

{No shalom or ahava}

34 And think not that I came to send shalom upon the land; I came not to send shalom, but a sword. 35 For I came to set

a man against his father,

a daughter against her mother,

a daughter-in-law against her mother-in-law;

36 so that a man’s enemies will even be those of his own household.[64]

37 The one who loves father or mother more than me is not worthy of me, and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me. 38 And the one who does not take a stake and follow after me is not worthy of me. 39 The one who finds life will lose it and the one who loses life for my sake will find it.

40 The one who receives you receives me, and the one who receives me receives the one who sent me. 41 The one who  receives a navi because he is a navi will receive a navi’s reward. And the one who receives a tzadik because he is a tzadik will receive a tzadik’s reward. 42 And whoever will give one of these little ones only a cup of cold water to drink because that one is a talmid, Amein I tell you, that one a reward will not lose.

 

Mattyah 11

{Yochanan as EliYah}

1 And it so happened that when Y’shua made an end of instructing his twelve talmidim, he departed from there to teach and preach in their cities. 2 But Yochanan, having heard in prison of the Moshiach’s works, sent word by his talmidim, 3 and said to him, Are you he who comes or do we look for another? 4 And answering, Y’shua said to them, Go and tell Yochanan what you hear and see; 5 the blind receive sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, even the dead are raised –  and the poor have the good news proclaimed to them – 6 and rabbim is whoever will not be scandalized by me.

7 While these talmidim were leaving, Y’shua began to speak about Yochanan to the crowds, What did you go out into the wasteland to see? a reed shaken by the wind? 8 Well, what went you out to see? A man clothed in a soft suit? Hey! they who wear soft suits stay among the melekim![65]

9 But why did you go out? To see a navi? Yes, I say to you, even greater than a navi. 10 This is he of whom it is written,

 See, I send my malach[66] before your face, the one who will prepare your way before you.[67]

11 Amein I tell you, among those born of women there has not arisen a greater one than Yochanan the Dunker; but the least in the malkuth shamayim is greater than he. 12 From the days of Yochanan the Dunker until now, the malkuth shamayim is taken by force, and men of force seize it eagerly. 13 For all of the naviïm and the Torah prophesied until Yochanan. 14 And if you will receive it, he is Eliyah that was to come. 15 He who has ears let him hear.

{Y’shua upbraids rulers and their cities}

16 To what will I compare this family? It is like yeladim sitting in the markets who call to the others 17 and say,

We played to you and you did not dance,

we wailed and you did not lament.[68]

18 For Yochanan came neither eating nor drinking and they say, He has a demon! 19 The Ben Adamah has come eating and drinking and they say, Look here! A man, a glutton and a drunk, a friend of telónēs and sinners. And yet Wisdom is judged by her works.

20 Then he began to criticize the cities in which most of his mighty works had been done, because they repented not. 21 Alas for you, Korazin; Alas for you, Beit-Tzaidah; for if the mighty works done in you had been done in Tzor and Tzidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22 Further more I say to you, it will be more tolerable for Tzor and Tzidon in the day of judgment than for you.

23 And you, K’far Nachum, will you be exalted to shamayim? No! You will be brought down to sheol! For if the mighty works that have been done in you had been done in S’dom, it would have remained to this day. 24 Moreover, I say to you, It will be more tolerable for the land of S’dom in the day of judgment than for you! 25 Thus so he responded in that moment.[69]

{Prayer of simplicity, invitation to yokefellowship}

25b Then Y’shua spoke, I thank you, Abba, Master of shamayim  and of h’eretz, that you have hidden these things from the wise and sensible and have revealed them to babies. 26 Yes, Abba, for thus it seemed good in your sight.

27 All things have been delivered to me by my Father, and no one knows the Son but the Father. Neither does anyone know the Father but the Son, also whomever the Son will reveal him.

28 Come to me, all you that work and are heavily loaded down, and I will give you rest. 29 Take my yoke upon you and learn of me. For I am gentle and humble in heart and you will find rest for yourselves. 30 For my yoke is good, and my burden is light.

 

Mattyah 12

{Master of the shabbat[70]}

1 At that time, on the shabbat, Y’shua went among the fields of grain. His talmidim were hungry and they began to pull the ears of grain and to eat it. 2 And the P’rushim, seeing it said to him, Look! Your talmidim are doing what is illegal on the shabbat.

3 But he said to them, Have you not read what Dawid did when he was hungry, also those with him, 4 how he entered the house of YHWH and ate some of the loaves of the presence, which were illegal for him, as well as those who were with him, to eat? They were for the cohenim only! 5 Or have you not read in the Torah that on the shabbatot the cohenim in the hekal[71] desecrate the shabbat and yet are blameless? 6 So I tell you that something greater than the hekal is here.

7 And if you had known what

‘I desire mercy and not sacrifice’[72]

means, you would not have condemned the blameless. 8 For the Ben Adamah is master of the shabbat.

{Shabbat – all the good you want}

9 Y’shua departed from there, and came into their kahal. 10 And look! a man had a withered hand; and they asked him, saying, Is it legal to cure on the shabbat? so that they might accuse him. 11 But he said to them, What man will there be of you all who will have one sheep; if this one falls into a pit on the shabbat, will he not lay hold on it and lift it up? 12 How much better is a man is than a sheep!  So it is legal to do good on the shabbat. 13 Then he says to the man, Stretch out your hand. And the man  stretched it out; and the hand was restored to wholeness, just as the other.

14 But the P’rushim went out from there and met together against him so that they might destroy him. 15 Yet Y’shua perceived it and left. And many folk followed him, and he cured them all, 16 and charged them that they should not make him known, 17 so it might be fullfilled – that which was spoken through Yesha’yahu the navi – saying,

18 Behold my servant whom I have chosen, my beloved, in whom my being is well pleased. I will put my Ruach upon him, and he will declare judgment to the tribes.

19 He will not contend nor cry out, neither will any one hear his voice in the streets. 20 A bruised reed will he not break, and a smoking wick will he not extinguish until he send forth judgment to victory.

21 And the tribes will trust in his name.[73]

{A malkuth divided against itself}

22 Then a demoniac, blind and dumb, was brought to him; and Y’shua cured him so that the dumb man spoke and saw. 23 And all the crowds were astonished and said, Is this the Son of Dawid? 24 But the P’rushim, hearing it, said, This man does not cast out demons except by Ba’al Zibub, the prince of the demons.

25 Knowing their thoughts he said to them, Every malkuth divided against itself is made desolate; and no city or house divided against itself will stand. 26 And if the shatan casts out the shatan, he is divided against himself, how then will his malkuth stand?

27 And if I by Ba’al Zibub cast out demons, by whom do your sons cast them out? For this reason they will be your judges. 28 But if I by the Ruach of YHWH cast out demons, then the malkuth of YHWH has already come upon you.

29 How can any one enter the house of the gibor[74] and seize his stuff unless he first chain the gibor? Then he will plunder his house! 30 He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.

{The unforgiveable sin, rebuke of the sofrim and P’rushim}

31 For this reason I say to you, Every sin and blasphemy will be forgiven, but the blasphemy of the Ruach will not be forgiven. 32 And whoever will speak a word against the Ben Adamah, it will be forgiven; but whoever will speak against the Ruach haKodesh, it will not be forgiven, neither in this age, nor in that to come. 33 Either make the tree goodly and its fruit goodly, or make the tree corrupt and its fruit corrupt; for by the fruit the tree is known.

34 Brood of vipers, how can you, being evil, speak of good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks. 35 The good, out of good treasure, brings forth good things; and the evil, out of evil treasure, brings forth evil things. 36 But I say to you that every idle word that people will speak, they will give an account of it in the day of judgment. 37 By your words you will be justified[75] and by your words you will be condemned.

{The sign of Yonah to an evil family }

38 Then some of the sofrim and P’rushim answered him, saying, Rabbi, we wish to see a sign from you. 39 But he answered and said to them, A evil and adulterous family seeks a sign and no sign will be given it but the sign of Yonah the navi. 40 For as Yonah was three days and three nights in the gullet of the sea monster[76] so will the Ben Adamah be three days and three nights in the heart of h’eretz.

41 The men of Nineveh will rise up in the judgment with this family and will condemn it because they repented at the preaching of Yonah; and look, someone greater than Yonah is here! 42 The queen of the south will rise in the judgment with this family and will condemn it because she came from the most distant parts of the earth to hear the wisdom of Shlomo; and look, someone greater than Shlomo is here!

{The return  journey of the unclean ruach}

43 When the unclean ruach has gone out from the person, it goes through dry places seeking rest and finds none. 44 Then it says, I will return to my house from whence I came. And it returns and finds it empty and swept clean and furnished. 45 Then it comes and brings with it seven other ruachim more evil than itself and they enter in and live there also; so the final state of that person becomes worse than the first. So will it be with this evil family also.

{Y’shua’s family}

46 While he was yet speaking to the crowds, look! his ema and his achim stood outside wanting to speak to him. 47 And someone said to him, Hey, your ema and your achim stand outside, wanting to speak to you. 48 But he answered and said to the one who told him, Who is emi and who are achimi? 49 And stretching forth his hand over his talmidim, he said, Look at emi and achimi! 50 For whoever will have done the will of Abbi who is in the shamayim, this one is achimi and achayoti and emi.[77]

 

Mattyah 13

{Mashal[78] of the sower }

1 In that day, Y’shua went out of the beyt and sat by the yam.[79] 2 And many groups came to him together, so many groups that he entered into a boat and sat down while the whole crowd stood on the shore. 3 And he spoke many things to them in mashalim, saying,

See, the sower went forth to sow. 4 And, as he sowed, some fell by the road and the birds came and ate them up. 5 Others fell on rocky places where they had little soil. They immediately sprung up as they had no depth of soil. 6 But when the sun had risen, they were scorched. They withered because they had no root. 7 Others fell among thorns and the thorns grew up and choked them. 8 Others fell on good ground, and brought forth fruit, one a hundred times, one sixty, one thirty.  9 He who has ears, let him hear.

10 And the talmidim came and said to him, Why do you speak to them in mashalim? 11 And he answered and said, To you it is given to know the mysteries of the malkuth shamayim, but to them it is not given. 12 For whoever has, to that one will be given more so that one will have abundance. But whoever has not, even what that one has will be taken away. 13 For this reason I speak to them all in mashalim so that while seeing they see not, and while hearing they hear not nor understand.

14 In them is fulfilled the prophecy of Yesha’yahu that says,

By hearing you will hear and will not understand. And seeing you will see and will not perceive. 15 For the heart of this people has become fat, and with their ears they hear heavily, and their eyes they have closed; save maybe they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart, and turn so that I might restore them to health.

16 But blessed are your eyes for they see and your ears for they hear. 17 Amein I tell you, Many naviïm and tzadikim longed to see what you see and saw not, and to hear what you hear and heard not.

18 Attend then to the mashal of the sower, 19 When anyone hears the word of the malkuth and understands it not, the evil one comes and snatches away what is sown in that one’s heart. This is that which was sown by the road.

20 That which was sown on the rocky places is the one who hears the word and receives it immediately with joy, 21 yet inside has no root, but endures it only a while. When difficulty or persecution arises because of the word, that one is quickly embarrassed.[80]

22 Then that which was sown among thorns is the one who hears the word, yet the worry of the times and the fraudulence of riches choke the word, and that one becomes unfruitful.

23 But that which is sown in good soil is the person who hears the word and understands it, who also bears fruit and produces. One produces a hundred times, one produces sixty, and one thirty.[81]

{The man sows zerayim and harvests zitos, the enemy zizania, zinapi and zumé[82]}

24 Another mashal he laid before them, saying, The malkuth shamayim is like a man who sowed good zerayim in his field. 25 But while the men slept, his enemy came and sowed zizania throughout the zitos and went away. 26 So when the blade sprung up and produced zitos then the zizania appeared also. 27 And the slaves of the master of the house came and said to him, Sir, did you not sow good zerayim[83] in your field? Why then has it zizania?

28 He said to them, An enemy did this. And the slaves say to him, Then do you want us to go and gather them up? 29 But he said, No! It may be that you root up the zitos[84] while gathering the zizania. 30 Let both grow together until the harvest, and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather first the zizania and bind them into bundles to burn; then gather the zitos into my granary.

31 Another mashal he laid out before them, saying, The malkuth shamayim is like a grain of zinapi that a man took and sowed in his field. 32 Indeed, this is smallest of all zerayim, but when grown it is larger than the garden plants and becomes a tree; the birds of the shamayim come and roost in its branches.

33 He told them another mashal, The malkuth shamayim is like zumé that a woman took and hid in three zata[85] of ground-up-zitos so that the whole of it was leavened.

34 All these things spoke Y’shua to the crowds in mashalim and without a mashal he spoke nothing to them, 35 that it might be fulfilled that which was spoken through the navi Yesha’yahu, saying,

I will open my mouth in mashalim; I will utter things concealed since haYesod.[86]

{The explanation of the zizania}

36 Then dismissing the crowds he came into the beyt. And his talmidim came to him, saying, Explain to us the mashal of the zizania of the field. 37 And he answered and said, He who sows the good zerayim is the Ben Adamah. 38 The field is h’eretz. The good zerayim, these are b’nei malkuth;[87] but the zizania are the sons of ha’ra. 39 Ha shatan that sowed them is the Belial. The harvest is the conclusion of the age and the reapers are malachim.

40 Then as the zizania are collected and burned in fire, so will it be in the conclusion of the age. 41 The Ben Adamah will send forth his malachim and they will gather out of his malkuth all disgusting things as well as doers of iniquity 42 and will cast them into the fiery furnace: there will be weeping and teeth-gnashing. 43 Then will the zaddikim shine forth as the zerah in the malkuth abiyem.[88] He who has ears, let him hear.

{Mashalim of the malkuth}

44 The malkuth shamayim is like treasure hidden in the field, which a man found and hid, and for joy over it, he went and sold all that he had and bought that field. 45 Again, the malkuth shamayim is like a man, a merchant, seeking good pearls. 46 Finding one pearl of great value, he went and sold all that he had and bought it. 47 Again, the malkuth shamayim is like a net that was cast into the sea and gathered of every kind.  48 When it was full, they drew it to the shore. Seated, they gathered the good into baskets, but threw the bad away. 49 So will it be in the conclusion of the age: the malachim will come forth, and set the evil apart from among the righteous, 50 and cast the evil into the fiery furnace. There will be weeping and teeth-gnashing.

51 Have you understood all these things? They say to him, Yes. 52 He said to them, So every moreh instructed in the malkuth shamayim is like a master of a household who brings forth out of his treasury things new and old.

53 And it came to pass, when Y’shua had made an end of these mashalim, he departed from there.

{Y’shua teaches unbelievers in his kahal }

54 Y’shua came into his own country and taught them in their kahal in such a way that they were astonished. They said, Where has this man gotten this wisdom and the mighty works? 55 Is not this the son of the builder? Is not his mother called Maryah, and his achim, Ya’akov, Yosef, Shimon, and Y’hudah? 56 And his achiyot, are they not all with us? Where then has this man gotten all these things? 57 And they were scandalized by him. But Y’shua said to them, A navi is not without honor unless he is in his own country and in his own beyt. 58 And he did not many mighty works there because of their unbelief.

 

Mattyah 14

{Herod scandalized by his talitha}

1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Y’shua, 2 and said to his slaves, Is this not Yochanan the Dunker? He has risen from the dead. This is why such powers are active within him. 3 For Herod had taken Yochanan and had him bound and put him away in prison; all because of Herodias his ach Philippos’ isha.  4 For Yochanan said to him, It is not legal for you to have her. 5 And intending to kill him, he was afraid of the people, because they believed him to be a navi.

6 But when Herod’s birthday was honored, Herodias’ daughter danced among them and excited[89] Herod, 7 so he promised with a vow to give her whatever she would ask. 8 Having been previously prompted by her mother, the talitha said, Here in a bowl give me the head of Yochanan the Dunker. 9 And the melek was scandalized because of the vows and the guests.  Still he commanded it to be given, 10 and he sent and beheaded Yochanan in the prison. 11 And his head was brought in a bowl and given to the talitha; and she carried it to her mother. 12 And his Yochanan’s talmidim came and took away the corpse and buried it.

{Y’shua again has compassion on the crowds}

They went and told Y’shua. 13 And when Y’shua heard it, he left out from there in a boat to a solitary place apart. Yet the crowds, upon hearing about it, followed him on foot from the cities. 14 And Y’shua came forth and saw the great multitudes; and was moved with  compassion for them and cured their sick. 15 But when evening had come, the talmidim came to him, saying, This place is isolated, and the hour has already passed.  Send the crowds away so they may go into the villages and buy themselves food.

16 But he said to them, They have no need to depart; you give them something to eat. 17 And they say to him, We have nothing here but five loaves and two fish. 18 And he said, Bring them here to me.